Frau Herzblut Foodblog

Frau Herzblut Blog

Cheeseboard & Pflaumen-Chutney

30. December 2016, Caro - Veggie's Delight

Meine Favoriten für Partyfood sind definitiv Gerichte, die nur wenig Vorbereitung benötigen und die sich die Gäste ganz nach persönlichem Belieben zusammenstellen können. Perfekt hierfür ist ein appetitlich angerichtetes Cheeseboard, das zum Kombinieren und Ausprobieren einlädt. Genau so eins, werde ich am Silvesterabend für unsere kleine Gästerunde bereitstellen.

My favourites for party food are definitely dishes, which require little preparation and which the guests can assemble themselves according to their own personal preferences. Perfect for this, is an appetizingly prepared cheeseboard, which invites to combine and try out. Exactly one thing, I will provide on the New Year's Eve for our guests.

Cheeseboard & Pflaumen-Chutney

Merry Christmas! | Rote Bete Ravioli, Mandeltorte & Honigkuchen

22. December 2016, Caro - Merry Christmas!

Für mich ist Weihnachten feiern gleichzusetzen mit „Liebe feiern“. Wie wichtig Liebe in unserem Leben ist, zeigen die jüngsten Ereignisse in Berlin. Das einzige Mittel gegen Hass ist die Liebe. Bedingungslose Liebe, die sich in verschiedenen Arten und Formen über Grenzen hinweg zeigen kann.

For me, Christmas is to be equated with "celebrating love". The latest events in Berlin show how important love is in our lives. The only remedy for hatred is love. Unconditional love, which can show itself across borders in different types and forms.

Merry Christmas! | Rote Bete Ravioli, Mandeltorte & Honigkuchen

Christmas in Chiffon Pink | Dinkelwaffeln mit Cranberry-Kirschen und Fruchtpunsch

17. December 2016, Caro - Merry Christmas!

Die Schweden sind schon ein sehr sympathisches Volk. Während andere Länder ihre gesetzlichen Feiertage haben, werden in Schweden der Zimtschneckentag (4. Oktober) und der Waffeltag (25. März) zelebriert. Ehrlich gesagt kann ich Waffeln quasi fast zu jeder Jahres-, Tages- oder Nachtzeit essen. Sobald das Waffeleisen den Duft von Vanille und Zucker verströmt, ist es um mich geschehen. Offensichtlich läuft beim frischen Waffelduft vielen Menschen das Wasser im Munde zusammen. Momentan bilden sich auf den  Weihnachtsmärkten – nicht ohne Grund – die längsten Schlangen immer bei den Waffelständen.  

The Swedes are very sympathetic people. While other countries have their official holidays, in Sweden the Cinnamon Bun Day (4 October) and the Waffle Day (25 March) are celebrated. To be honest, I can almost eat waffles almost every year, any time. As soon as the waffle iron exudes the scent of vanilla and sugar, it has happened to me. Obviously, the freshly baked waffle are very mouthwatering for many people. At the moment, the longest snakes form always among the Waffle booth on the Christmas markets - not without reason.

Christmas in Chiffon Pink | Dinkelwaffeln mit Cranberry-Kirschen und Fruchtpunsch

Christmas Bakery | Biscotti, Panettone & Teff-Cranberry-Gugelhupf

11. December 2016, Caro - Merry Christmas!

Backen in der Weihnachtszeit macht mich besonders glücklich. Denn das bedeutet für mich meistens eine kleine Auszeit von den vielen, privaten und beruflichen Dingen, die noch vor Weihnachten erledigt werden müssen. Wobei Weihnachten in unserer Familie sehr viel entspannter geworden ist, seitdem wir uns Erwachsene nichts mehr schenken. Viel wichtiger ist es uns, eine schöne, unvergessliche Zeit miteinander zu verbringen. Statt großer Geschenke backe ich für meine Lieben leckere und gesunde Klassiker, um sie etwas zu verwöhnen.

Baking in the Christmas season makes me particularly happy. For me, this usually means a small break from the many private and professional things that have to be done before Christmas. Whereby Christmas in our family has become much more relaxed since we adults don’t give presents any more. It is much more important for us to spend a beautiful, unforgettable time together. Instead of big gifts, I bake delicious and healthy classics for my loved ones to pamper them.

Christmas Bakery | Biscotti, Panettone & Teff-Cranberry-Gugelhupf

Radicchio – Ein Food-Moodboard für Farrow & Ball

04. December 2016, Caro - Merry Christmas!

Als ich vor einiger Zeit eine Anfrage für eine Vorspeise in der Farbgebung einer Farrow & Ball Farbe bekommen habe, war ich natürlich sofort Feuer und Flamme. Denn, was ich an meiner Arbeit als Fotografin und Artdirektorin besonders liebe, ist es, Food und Farben aufeinander abzustimmen. Besonders auf meinem Instagram-Profil werde ich immer wieder von ganz unterschiedlichen und weltweit verstreuten Menschen für meine Farbwelt und mein Farbgespür gelobt.

Some time ago I received a request to develope a starter in one colour of the Farrow & Ball colour palette. I was instantly enthusiastic. For what I particularly love about my work as a photographer and art director is to match food and colours. Especially on my Instagram profile, very different and globally scattered people praise me for my used colours and my colour sense.

Radicchio – Ein Food-Moodboard für Farrow & Ball

Vive Maria – Vintagemode mit viel Herzblut

17. November 2016, Caro - Vintage Fashion

Eigentlich hatte die Designerin Simone Franze 1998 mit der Gründung ihres Labels „Vive Maria“ vor, nur Unterwäsche zu gestalten und zu vertreiben. Denn als angestellte Designerin bei einer Berliner Konfektionsfirma hatte sie nach 3 Jahren große Lust, etwas Eigenes auf die Beine zu stellen. Da Simones Leidenschaften Dessous, Frankreich und Retromode sind, ist aus dieser Mischung das Herzstück von dem Vintagefashion-Label Vive Maria geworden.

In fact, the designer Simone Franze, founded in 1998 the label “Vive Maria” to design and distribute underwear. After 3 years, as a designer at a Berlin-based confectionery company, she had a great desire to set something on her own. Since Simone's passions are lingerie, France and vintage fashion, this mixture has become the heart of the vintage fashion label Vive Maria.

Vive Maria – Vintagemode mit viel Herzblut

Herbst Dinner mit Delinero | Rainbow Fries, Veggie Burger & Schokokuchen mit Beeren

05. November 2016, Caro - Sonntagsessen

Einladen heißt Freundschaft feiern. Jetzt, wo die Herbstverfärbung hier auf Hochtouren kommt und uns der graue November mit kälteren Tagen überrascht, ist es eine besondere schöne Zeit, um mit Freunden ein stimmungsvolles Dinner bei Kerzenschein zu genießen. Inspiriert von den wunderschönen Verfärbungen der Bäume und den ausgefallenen Produkten von Delinero, habe ich ein farbenfrohes Herbstmenü gezaubert.

Invite is to celebrate friendship. Now that the autumn colouring here comes up on high tours and the gray November surprise us with colder days, it is a special good time to enjoy a spirited dinner with friends by candlelight. Inspired by the beautiful discoloration of the trees and the delicate products of Delinero, I have created a colourful autumn menu.

Herbst Dinner mit Delinero | Rainbow Fries, Veggie Burger & Schokokuchen mit Beeren

Frühstück im Bett | Süßkartoffelbrötchen, Zwetschgenröster-Chia-Marmelade & Herbstobstsalat

30. October 2016, Caro - Sonntagsessen, Breakfast

Sonntage liebe ich ganz besonders wegen der ruhigen Atmosphäre und dass der Wecker einen Tag lang pausieren darf. Wenn dann noch zufällig die Umstellung auf die Winteruhrzeit erfolgt ist, gibt es zusätzlich eine Stunde geschenkt. Und ich kann mich noch einmal wohlig im Bett auf die andere Seite umdrehen und dösen. Da unser Bett mehr als bequem ist, verlege ich sonntags auch gerne das Frühstück ins Bett. Mein weicher, gemütlicher Vintage-Pyjama ist für solche Tage der perfekte und stilvolle Begleiter.

I love Sundays especially because of the quiet atmosphere and that my alarm clock can pause for one day. If then the changeover to the winter time happened by chance, there is an additional one hour. And I can once more turn back and rest in bed on the other side and doze. Since our bed is more than comfortable, I also love to enjoy breakfast in in bed. My soft, comfortable vintage pajamas are the perfect and stylish companion for those days.

Frühstück im Bett | Süßkartoffelbrötchen, Zwetschgenröster-Chia-Marmelade & Herbstobstsalat

Colourful fall with King Louie

15. October 2016, Caro - Vintage Fashion

Heute gibt es mal keinen Foodbeitrag. Wie viele von Euch wissen, schlägt mein Herz neben Food für den Vintagestil der 1930er bis 1950er. Daher stelle ich Euch passend zum Herbst die farbenfrohe und faire Vintagekleidung von meinem niederländischen Lieblingsmodelabel „King Louie“ vor.

Today, there’s no food post. As many of you know, my heart beats for food and the vintage fashion of the 1930s to 1950s. That's why I will introduce you to the colourful and fair vintage clothing from the Dutch label "King Louie".

Alles begann im Jahr 1981: Ann Berlips und George Cramer verwirklichen ihren Traum und gründen die Firma „Exota“ (benannt nach einer Limonadenmarke aus den 1950er Jahren) in Amsterdam. Sie kannten sich von einer weiterführenden Schule und interessierten sich für Vintage-Kleidung. Bald kannten sie diverse Adressen, bei denen sie originale Vintage-Modelle einkaufen konnten. Die Fundstücke haben sie dann wiederum auf dem Noordermarkt in Amsterdam und ab 1983 auch in dem ersten eigenen Laden weiterverkauft. 1984 kam das erste eigene Produkt auf den Markt: ein schwarzer Rollkragenpullover, der gerne zur Levis 501 Jeans getragen wurde und aufgrund hoher Nachfrage selbst nach Vintagevorlagen produziert wurde. Zu ihrem originellen und schönen Markennamen inspirierte sie der Titel einer alten Vintage-Marke für Bowling-Shirts: So war „King Louie“ geboren.

It all began in 1981: Ann Berlips and George Cramer realized their dream and found the company "Exota" (named after a lemonade brand from the 1950s) in Amsterdam. They’ve met each other at school and were both very interested in vintage clothes. Soon they knew different addresses, where they could buy original vintage clothes. They have re-sold the finds on the Noordermarkt in Amsterdam and from 1983 onwards also in the first own shop. In 1984 the first own product came onto the market: a black roll-neck sweater, which was often worn with the Levis 501 jeans and was produced on the basis of vintage models due to high demand. An old vintage brand for bowling shirts inspired them to their original and beautiful brand name: "King Louie" was born.

Colourful fall with King Louie

Aufs Land mit "Söbbeke – Pauls Biomolkerei" | Superfood Seed Topping & Spinat-Quiches

03. October 2016, Caro - Veggie's Delight, Breakfast, Herzhaftes

Seit etwa über 14 Jahren bestehen meine Einkäufe zum größten Teil aus Bioprodukten. Dazu kommen saisonale Produkte aus der Region, die möglichst keine weiten Reisen hinter sich gebracht haben. Besonders bei Eiern und allen Milchprodukten gebe ich gerne mehr aus und investiere in das Tier- und Menschenwohl. Denn, dass im Discounter 10 Eier 1,19 € und 1 Liter Frischmilch 0,46 €  kosten, finde ich alles andere als „normal“. Zu welchen Konditionen Massentiere gehalten werden und wie wenig ein heutiger Milchlandwirt an einem Liter Milch verdient, ist einfach unhaltbar. Für mich lautet schon lange die Devise lieber weniger und dafür gute Lebensmittel konsumieren und diese dann besonders genießen.

Aufs Land mit "Söbbeke – Pauls Biomolkerei" | Superfood Seed Topping & Spinat-Quiches