Frau Herzblut Foodblog

Frau Herzblut Blog

Veronika, der Spargel wächst! | Veggie Asparagus Club Sandwich, Spargel-Bouillon & Spargel-Fritters

20. May 2016, Caro - Veggie's Delight

Sowie die Spargelsaison beginnt, habe ich dazu einen regelrechten Ohrwurm der Comedian Harmonists im Kopf. “Veronika, der Lenz ist da, die Mädchen singen tralala. Die ganze Welt ist wie verhext, Veronika, der Spargel wächst! Veronika, die Welt ist grün, drum laßt uns in die Wälder zieh'n. Sogar der Großpapa sagt zu der Großmama: “Veronika, der Lenz ist da, Veronika, Veronika, der Lenz ist da!”

As the asparagus season starts, I always have a real catchy tune of the wonderful Comedian Harmonists in my head: “Veronika, spring has arrived, The girls are singing tralala, All the world is like bewitched, Veronika, the asparagus is growing, Oh my Veronika, the world is green, So let's go wandering into the forests. Even the grandfather says to the grandmother: Veronika, spring has arrived.”

Dieses Lied aus den 1920er Jahren von Walter Jurmann beschreibt sehr schön durch die Blume, was Frühlingsgefühle mit den Menschen so anstellen … ;-) Aber ehrlich gesagt steigt im Frühling meine Laune auch erheblich. Alles sprießt und schiesst aus dem Boden, der Mai zaubert alles grün. Auf dem Teller versuche ich in dieser Zeit so oft es geht, ein besonders geliebtes Gemüse zu essen. Es geht natürlich um den Spargel. Persönlich liebe ich schon sehr lange eher die grüne Variante, weil sie kaum geschält werden braucht, intensiver schmeckt und sich so gut mediterran zubereiten lässt. Somit teile ich heute mich Euch drei ganz neue Rezepte mir Spargel, die jetzt schon zu meinen Lieblingen gehören.

This song from the 1920s by Walter Jurmann describes beautifully in a roundabout way what spring fever affects ... ;-) But honestly in spring my mood also rises. Everything sprouts and shoots out of the ground – May makes nature green. In this time I'll try to eat as much as often a particularly beloved vegetable. Of course I'm talking about asparagus. Personally, I love since a long time rather the green variety, because it needs to be hardly peeled, has  a more intense taste and fits perfect Mediterranean cuisine. Today, I share my three entirely new recipes with asparagus, which are already my faves.

Veronika, der Spargel wächst! | Veggie Asparagus Club Sandwich, Spargel-Bouillon & Spargel-Fritters

True love: Erdbeer & Rhabarber

13. May 2016, Caro - Süße Schätze

So wie Adam und Eva, Bonnie und Clyde, Tarzan und Jane als auch Bernhard und Bianca gehören auch Erdbeeren und Rhabarber einfach zusammen. Zusammen ergeben sie für mich das wunderschönste und vor allem köstlichste Liebespaar der Saison. Gleich und gleich gesellt sich gerne, denn Erdbeeren und Rhabarber haben so einiges gemeinsam. Beide werden fälschlicherweise oftmals als “Obst” bezeichnet. Die Erdbeere gehört jedoch zu der Familie der Rosengewächse und ihre eigentliche Beere ist eine Nuss. Der Rhabarber hingegen gehört schlicht und weg zu den Knöterichgewächsen. Tatsächlich wird er botanisch dem Gemüse zugeordnet, da nicht der Fruchtstand, sondern die Stängel gegessen werden. Daher findet man ihn im Supermarkt auch eher beim Gemüse einsortiert. Neben den Verwechslungen haben Erdbeeren und Rhabarber mehr gemeinsam. Beide Zutaten sind ein perfektes Foodpairing, also eine perfekte Geschmackskombination, und zeichnen sich durch ausgeprägte frische Geschmacksnoten aus. Zu dieser Frische passen wunderbar erdige Noten von Weiße Schokolade bzw. Kakaobutter, Vanille, Mandel und Waldmeister. Somit ist es absolut kein Zufall, dass bei mir Erdbeeren und Rhabarber mit genau diesen Geschmacksnoten kombiniert wurden. Da die Saison dieses Traumduos meistens viel zu schnell vorbei geht, sollte man sie so lange es geht, ausnutzen so lange es geht. Daher habe gleich 3 neue Rezepte für diese köstliche Liaison entwickelt. Dafür habe ich ein paar alternative und glutenfreie Mehlsorten verwendet, die ich persönlich sehr gerne mag und regelmäßig verwende.

Just as Adam and Eve, Bonnie and Clyde, Tarzan and Jane and Bernard and Bianca also strawberries and rhubarb belong together. Together they make for me the most beautiful and delicious lovers of the season. Strawberries and rhubarb have much in common. Both are erroneously often called "fruit". However, the strawberry belongs to the rose family and their actual berry is a nut. The rhubarb however belongs to the knotweed family. In fact, it is botanically assigned to the vegetables, as not the fruit stand but the stems are edible. This is also why you'll find rhubarb in the supermarket's vegetable section. In addition to the confusion, strawberries and rhubarb have more in common. Both ingredients are a perfect food pairing or rather a perfect combination of flavours. Both are characterized by distinct fresh flavours. This freshness fits wonderfully to earthy notes of white chocolate or cocoa butter, vanilla, almond and sweet woodruff. Thus, it is absolutely no coincidence that I have combined strawberries and rhubarb with these exact flavours in my new recipes. As the season of this ”dream duo” usually passes much too quickly, you should exploit it as long as possible. Therefore, I have developed 3 new recipes for this delicious love affair. I have used a few gluten-free flours as alternative, which I personally like very much and regularly use.

True love: Erdbeer & Rhabarber

Eine Ode an den Rhabarber | Rhabarberkompott, Buchweizen-Granola, Rhabarber-Himbeer-Biskuitrolle & Rhabarber Frangipane Tartes

26. April 2016, Caro - Süße Schätze, Breakfast

Endlich ist es so weit und das erste saisonale Obst – Pardon, ich meine natürliche Gemüse, steht in den Startlöchern bereit. Die Rede ist natürlich vom Rhabarber, der nach dem Winter einen wahren Lichtblick auf unsere Teller zaubert. Denn neben Bärlauch und Spargel ist Rhabarber eins der ersten saisonalen Produkte. Am liebsten esse ich persönlich, den etwas weniger sauren und schön rosa-farbigen Himbeerrhabarber. Rharbarber ist übrigens ein sehr gesundes und kalorienarmes Lebensmittel und ist reich an Vitamin C, Calcium, Kalium, Eisen, Magnesium und dem Ballaststoff Pektin. 

It's finally here and the first seasonal fruit - Pardon, I mean of course vegetable – is ready to crop. Of course I am talking about rhubarb, the one true bright spot up on our plates after the winter. Because in addition to wild garlic and asparagus, rhubarb is one of the first seasonal products. My favourite personal rhubarb sort is the slightly less acidic and beautiful pink-coloured raspberry rhubarb. By the way, rhubarb is a very healthy and low-calorie food and is rich in vitamin C, calcium, potassium, iron, magnesium and dietary fiber pectin.

Eine Ode an den Rhabarber | Rhabarberkompott, Buchweizen-Granola, Rhabarber-Himbeer-Biskuitrolle & Rhabarber Frangipane Tartes

Osterbrunch | Buchweizen Granola, Möhren-Haselnussbrot, Baked Carrots, Portulak-Kichererbsen-Salat , Pancakes mit Spargel & Carrot Cake

21. March 2016, Caro - Sonntagsessen, Breakfast

Sowie das Osterfest näher rückt, hüpft mein Herz vor Freude. Das liegt sicherlich an der fröhlichen Osterstimmung, die in der Luft liegt, als auch an dem beginnenden Frühling. Wie so viele Familien lieben wir es, an Ostern ein ausgiebiges Brunch mit der Familie zu genießen.

When Easter is around the corner, my heart leaps for joy. This is certainly due to the joyful Easter atmosphere that is in the air, as well as at the beginning of the spring. Like many families, we love to enjoy at Easter an extensive brunch.

Osterbrunch | Buchweizen Granola, Möhren-Haselnussbrot, Baked Carrots, Portulak-Kichererbsen-Salat , Pancakes mit Spargel & Carrot Cake

Sonntagsglück | Quinoa Porridge, Overnight Oats, Frühlingstarte & Crème brûlée

13. March 2016, Caro - Sonntagsessen, Breakfast

Wenn das Leben mal nicht so läuft wie gedacht und man an einigen Dingen zu knabbern hat, tut es besonders gut, wenn es zwei Dinge gibt, die absolut sicher sind. Man hat die Liebe seines Lebens geheiratet UND man kann sich auf ein umwerfendes Brunch mit dem Mann freuen. Sonntage ganz in Ruhe mit meinem Mann, Freunden und der Familie zu genießen, bedeutet absolutes Glück für mich.

If in life much is uncertain and you have to struggle with a lot, it's very good to know that two things are definitely safe. You have married the love of your life AND there is a dazzling Brunch with your hubby. To enjoy Sundays in peace with my husband, friends and family, means absolute happiness for me.

Sonntagsglück | Quinoa Porridge, Overnight Oats, Frühlingstarte & Crème brûlée

Sunday kitchen love | Granola, Frühstücksmuffins & Artischocken Pizza

06. March 2016, Caro - Sonntagsessen, Breakfast

Auf einen Wochentag freue ich mich immer ganz besonders. Sonntage sind meine heimlichen Lieblingstage. Wenn am Samstag meistens noch etwas Hektik aufgrund der letzten Einkäufe auf dem Markt und Bioladen herrscht, liebe ich an Sonntagen vor allem wegen ihrer Ruhe. Sonntage sind auch die Tage, an denen ich mir besonders viel Zeit in der Küche nehmen kann, um neue Rezepte auszuprobieren. Ein Teil meines Berufes ist es ja, Rezepte zu entwickeln als auch Rezepte zuzubereiten. Das findet meistens jedoch unter Stress in der Woche statt. Die Küchenzeit an Sonntagen gehört hingegen ganz mir allein.

Particularly, I am always looking forward for one special weekday. Sundays are my secret favourite days. On the contrary, Saturdays usually are still a bit hectic by a shooping tour on our local Farmer's market or in supermarkets. I love Sundays mainly, because of their tranquility. Sundays are the days, when I can take me a lot of time in the kitchen to try new recipes. A part of my job is, to develop recipes and as well prepare recipes. But this happens usually a little bit hectic at working days. The time in my kitchen on Sundays, however belongs entirely to me.

Um gemütlich und in aller Ruhe in den Sonntag zu starten, lieben wir es ausgiebig zu frühstücken oder zu brunchen. Es sind auch die Sonntage, an denen ich endlich dazu komme, eine neues Buch oder eine mitgebrachte Zeitschrift zu lesen. Nach einem langen Frühstück oder Brunch mit viel Tee und Kaffee folgt immer ein langer Spaziergang im Wald. Besonders jetzt sind die Spaziergänge besonders reizvoll, weil die Natur aus ihrem Winterschlaf erwacht und es immer etwas Neues zu entdecken gibt. Bärlauch, die ersten Buschwindröschen, Vögel wie Buntspechte und Kleiber in Aktion.

To start quietly and comfortably in Sundays, we love extensively to enjoy breakfast or brunch with a lot tea and coffee. It's also Sundays, when I finally get around to read in new books and magazines. A cosy breakfast or brunch is always followed by a long walk in the woods. Especially now, the walks are quite exciting, because the nature awakes from hibernation and there's always something new to discover. Ramps, the first wood anemones, birds such as woodpeckers and nuthatches in action.

Sunday kitchen love | Granola, Frühstücksmuffins & Artischocken Pizza

Cake salé & Flammkuchen mit Bärlauch

02. March 2016, Caro - Veggie's Delight

Es ist manchmal gar nicht so einfach, wenn man vorzugsweise saisonal und regional als auch abwechslungsreich essen möchte. Besonders im Februar und März habe ich täglich regelrechten Heißhunger auf frische, frühlingshafte Zutaten. Auf einem Waldspaziergang habe ich letzte Woche zum Glück einen grünen Lichtblick entdeckt. Zwischen dem alten Laub macht sich der Frühling in Form von jungem Bärlauch breit. Jeden Tag saugen die jungen Triebe die schon intensiv, warmen Sonnenstrahlen auf und wachsen ein bisschen mehr, bis der Wald vollständig von einem grünen Teppich überzogen ist. Das erste saisonale Grün ist damit endlich erntebereit. Und es gibt viele gute Gründe, warum man den Speiseplan ab sofort bis April mit Bärlauch – oder auch “Wilder Knoblauch” genannt – bereichern sollte.

Sometimes it's not that easy to eat seasonally and regionally. Especially in February and March I am longing everyday for fresh spring-like products. On my last walk through the wood I have spotted the first wild garlic. The leaves are bracing through the old leaves and yearning for the warm sunlight to grow. So I cropped this lovely seasonal green as there are several good reasons to eat it as from now to April.

Cake salé & Flammkuchen mit Bärlauch

Lemon & Poppy Seed Cake

31. January 2016, Caro - Süße Schätze

Das alte Sprichwort “Gegensätze ziehen sich an.” war eine beliebte Redewendung meiner Großmutter Ami – besonders wenn wir gemeinsam in ihrer gemütlichen Küche kochten und backten. In diesem Zusammenhang denke ich gerne an einen ganz bestimmten Besuch bei ihr. Damals war ich etwa 5 Jahre alt, saß auf ihrem Küchentisch und sah zu, wie sie einen Teig für einen saftigen Zitronenkuchen mit dick-weißer Zitronenglasur vorbereitete. Anhand dieses Kuchens erklärte sie mir, dass in der Welt der Geschmacksrichtungen und Aromen sich Gegensätze anziehen und so Gerichte oder Backwerke besonders reizvoll schmecken. In diesem Fall trafen zwei ganz individuelle Zutaten aufeinander, Zucker und Zitrone – süß und sauer.

The old saying "opposites attract" was definitely one of my granny's favourite phrases. Especially when we were cooking and baking in her cosy kitchen. In particular I still love to remember one certain visit at her home. Back then I was about 5 years old. I was sitting on her old kitchen table and watching her preparing a lovely lemon cake dough. On the basis of this cake she was explaining that in the world of aroma and flavour, opposites are especially appealing. In this cake, two individual ingredients with a completely different character met, sugar and lemon – sweet and sour.

Lemon & Poppy Seed Cake

Cozy Christmas Time | Christmas Couronne & Bratapfel mit Gewürzbéchamel

21. December 2015, Caro - Merry Christmas!

Nur noch ein paar Tage und dann ist das Weihnachtsfest endlich da. Im Hause Herzblut laufen dafür gerade viele Vorbereitungen auf Hochtouren. Auf einem kleinen lokalen Markt haben wir “unseren” Weihnachtsbaum gefunden. Das Wohnzimmer hat im Zuge des Baumaufstellens auch eine kleine Schönheitskur erhalten. Und zwar in Form eines wunderschönen Läufers für unsere Sofaecke sowie einer alten Dachbodentür, die ich mit einem Stern geschmückt habe.

Christmas is already around the corner … So, we are preparing right now a lot of things for the holiday. At a small local market we already bought our Christmas tree. While decorating the tree, we also decorated our living room different. A wonderful small carpet for our sofa corner and a shabby, old loft door, which I have decorated with a star.

Cozy Christmas Time | Christmas Couronne & Bratapfel mit Gewürzbéchamel

Little Advent treats | Cranberry-Marzipan-Crumble & Gewürzspekulatius

06. December 2015, Caro - Merry Christmas!

“It's Beginning To Look A Lot Like Christmas” singt die samtig-weiche Stimme von dem guten alten Bing Crosby vom Plattenteller. Währenddessen schiebe ich ganz entspannt das nächste Blech Gewürzspekulatius in den Ofen. Himmlischer Adventsduft zieht durch das ganze Haus und sorgt für die passende Atmosphäre.

“It's Beginning To Look A Lot Like Christmas” sings the tender voice by good old Bing Crosby. While listening to this lovely song I put another portion of speculoos into the oven. It smells like Christmas in the house and the atmosphere is cosy and bright.

Little Advent treats | Cranberry-Marzipan-Crumble & Gewürzspekulatius